在田野调查中我发现,喜欢中医的人总能够从中医治病救人、调养身体的方法和思路中理解到具有中国智慧的哲学思想。很多法国人特别喜欢中医里边所特别强调的辩证论治和整体观念,“阴阳”之说就非常形象地阐释了这些理念。而且,“Yin-Yang”也已经作为专门的术语成为法语中很流行的一个常用词,并没有使用其它的翻译词汇。
于此同时,中医也成为法国人对中国文化感兴趣的媒介。如今在里昂可以发现,活跃着一些以中医文化推广为主要目标的协会,开展中医知识的学习、培训等活动。这些社团组织同时也积极地推广中国的其它文化,比如教授汉语、气功、太极拳等。可以说,中医和其它文化要素互为不同群体接触和了解中国文化的中介。
Marianne参加过很多与之相关的社团组织,并乐此不疲。但她也告诉我,自己为此在经济上付出了不小的代价。在法国,看中医是比较昂贵的,一些与中医实践相关的器具(比如拔罐等)、学习培训课程的费用等都比较贵。随着法国人对中国文化的热情越来越大,其背后蕴藏着潜力巨大的商业空间。
中医融入法国仍需时日
中医之所以能在当代法国社会中广泛传播,并受到一些民众的喜爱,主要是因为在数百年的传承中,它在法国的民间社会中逐渐赢得了信任,拥有了文化基础。中医在法国社会中所获得的广泛认知,并非是仅靠部分精英的推动而成的,更重要的是它作为一种文化,已经在普通百姓的日常生活中扎根。
但我们也应当看到,包括中医在内的中国文化在法国社会的传播,仍然是作为一个“文化他者”出现的,甚至还带有“异国情调”的成分,正是它所呈现出来的文化差异吸引了法国社会的目光,而人们在与中医等中国文化事项密切接触的过程中所获取的积极体验,则又激发了他们进一步了解中国文化的热情。
但是作为一种医术,它在法国的医疗制度体系中所占有的位置并不令人乐观。目前,中医还没有被纳入法国医疗保险体系。这就妨碍了作为医术的中医在现代社会制度之下真正地进入到当代法国人的日常生活之中,以至于中医仍旧是更多地以文化的身份存在于法国社会之中。
不过,中法两国已经开始努力推动中医药方面的合作,而且法国的高等教育中已经开始授予中医学学位。这不仅仅是医术的合作,更为两个民族的文化交流提供了更具感知性的实物与实践。中医从文化层面所获得的社会认可度,将会有益于它未来在法国医疗体制中获得应有的位置。我们希望,未来在法国人的眼中,中医不仅仅是一种充满哲学思想的文化符号,增进两个民族的理解与交往,同样也是一种从制度上在法国获得更多认可的治愈病痛的医术,与西医互有补充,成为法国人医病强体的保障。