您当前的位置: > 云南中医药 >
波玉波 著名傣医学专家
波玉波:又名波波、康朗罕、岩罕,男,傣族,1927年出生,云南省西双版纳傣族自治州景洪市勐罕镇曼景宽村人。8岁时入村中缅寺当和尚学习老傣文,20岁时升为二佛爷,通晓老傣文,信仰南传上座部佛教。还俗后在村中务农,闲时为乡邻治病。其母认识一些傣药,能用认识的傣药治疗一些小伤小病。经常带岩罕到山上采药,使幼年的岩罕对傣医药有了初步认识。当和尚后一方面学习佛经经卷,尤其对佛经中有关医药知识的经卷感兴趣。还俗时得到大佛爷的同意,将佛寺中的一本医药手抄本带回家中研习。并向周围的老傣医学习,热心为乡邻治病,医术得到提高,24岁时便在村中受到礼遇,被村民视为寨医(村卫生员)。1962年波玉波联合邻村的8个傣医,自发组织成一个“傣医药室”,自采、自制傣药片剂、散剂、丸剂等为群众治病。1968年成立大队合作医疗站时,波玉波和“傣医药室”的几位有经验的傣医便被曼景宽大队(今为办事处)选为大队合作医疗站赤脚医生,为全大队社员服务。波玉波在合作医疗站当赤脚医生后,充分发挥懂傣药的优势,带领合作医疗站的几名赤脚医生,自种、自采、自制、自用傣药,为大队合作医疗节约了医疗经费,使曼景宽大队合作医疗站办得红红火火。1978年波玉波以通晓傣文,掌握较为广泛的傣医药典籍知识,熟悉傣药千余种,对治疗风湿、妇科病方面具有一定专长,被县卫生局吸收安排到县民族医药推广站(后改称傣医傣药研究所)工作,搞傣药的临床研究和傣医傣药文献发掘,收集、整理工作。在傣医傣药研究所工作期间,参与翻译(傣译汉)整理并出版的傣医书有《傣医验方选》、《档哈雅》、《嘎牙山哈雅》。《嘎牙山哈雅》(是古傣医手抄本,著、抄年代已不可考)是波玉波从勐罕曼达乡傣医波玉的处发现并借到所里翻译整理的。同时还借阅勐罕波的列等20位傣医的手抄《档哈雅》(傣医方药书)70余册。大部份有价值的《档哈雅》内容均被波玉波抄录留所,以备今后研究整理之用。在县傣医傣药研究所工作期间,为傣医药文献的收集抄录、保存起到了很大作用。1989年波玉波退休还乡。